- 閱讀權(quán)限
- 190
- UID
- 76
- 積分
- 6889
- 主題
- 443
- 帖子
- 1749
- 精華
- 25
- 經(jīng)驗(yàn)
- 6889 點(diǎn)
- 金幣
- 544 元
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2010-6-8
   
該用戶(hù)從未簽到 - 帖子
- 1749
- 精華
- 25
- 經(jīng)驗(yàn)
- 6889 點(diǎn)
- 金幣
- 544 元
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2010-6-8
|
本帖最后由 蔓延 于 2011-1-12 11:42 編輯
跟人見(jiàn)面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的層次上,那你可能要聽(tīng)不懂美國(guó)人說(shuō)話(huà)了。
美國(guó)人喜歡說(shuō)的是:- How are you doing?
- I'm doing good. How are you doing 這句話(huà)運(yùn)用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey,他每次見(jiàn)到美女都會(huì)跟人家搭訕說(shuō)“How are you doing.”
類(lèi)似的問(wèn)好方式還有: How's everything going? Howdy! What's up? 這幾句話(huà)都相當(dāng)于“你怎么樣?”“你好嗎?” 但如果細(xì)究,第一句似問(wèn)對(duì)方最近一切是否順利;第二句據(jù)說(shuō)是從How do ye?
這句19世紀(jì)初的問(wèn)候語(yǔ)簡(jiǎn)化而來(lái);而第三句則側(cè)重問(wèn)對(duì)方最近有沒(méi)有什么新鮮事,但實(shí)際也就是打招呼。回答可根據(jù)情況,比如答good、 not so good、okay 等。
還有人說(shuō) Just hanging in there,意思是“就那么將就著,混唄!”這種說(shuō)法挺形象,hang指懸在空中吊著,的確是在那兒將就著。此說(shuō)法于上世紀(jì)60年代在嬉皮士中盛行。
有些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,這個(gè)說(shuō)法最早源于體育界,用來(lái)鼓勵(lì)弱隊(duì),堅(jiān)持下去。如:Don't give up. Hang in there. (別泄氣,堅(jiān)持下去。)美語(yǔ)的道別方式也五花八門(mén),最常見(jiàn)的有:So long!Have fun!Break a leg!后兩句用在知道對(duì)方去聚會(huì)或旅行時(shí),有“祝你玩得盡興”的意思。 尤其是最后一句,有“祝你好運(yùn)的意思”,此說(shuō)法源于演藝界,藝人們?cè)谑籽輹r(shí)忌諱說(shuō)“Good luck”,所以反話(huà)正說(shuō),有點(diǎn)像前些年中國(guó)南方時(shí)興的恭維話(huà),“不要太漂亮哦”之類(lèi)的,而絕不是咒人把腿摔斷。 |
-
總評(píng)分: 經(jīng)驗(yàn) + 3
金幣 + 3
查看全部評(píng)分
|